Перевод медицинского заключения

Группы, к которым относится документ: медицинские документы, личные

Переведем одностраничное медицинское заключение за 1-2 дня. Подберем переводчика с медицинским образованием. Расшифруем аббревиатуры, сокращения, рукописный текст. Спорные моменты перепроверим по специальным словарям и справочникам, а также международным онлайн базам. Оформим так, чтобы было удобно сверять с оригиналом.

Заказать перевод


Перевод медицинских заключений — цена

Стоимость перевода медицинского заключения обычно чуть выше стандартной из-за особенностей медицинских документов. Ниже мы указали ставку за слово и примерную стоимость перевода одностраничного медицинского заключения с небольшим количеством текста. Остальные языки и цены есть на странице с полной таблицей тарифов.

Также возможен срочный перевод медицинского заключения по повышенному тарифу.

Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 ₽. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.
Английский
С английского на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на английский
русским переводчиком
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на английский
носителем языка
$0.13/слово
~$30/страница
Иврит
С иврита на русский
8.4 ₽/слово
~2100 ₽/страница
С русского на иврит
русским переводчиком
8.3 ₽/слово
~2075 ₽/страница
С русского на иврит
носителем языка
$0.12/слово
~$30/страница
Испанский
С испанского на русский
3.5 ₽/слово
~875 ₽/страница
С русского на испанский
русским переводчиком
3.7 ₽/слово
~925 ₽/страница
С русского на испанский
носителем языка
€0.1/слово
~€30/страница
Итальянский
С итальянского на русский
3.5 ₽/слово
~875 ₽/страница
С русского на итальянский
русским переводчиком
3.7 ₽/слово
~925 ₽/страница
С русского на итальянский
носителем языка
€0.12/слово
~€30/страница
Немецкий
С немецкого на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на немецкий
русским переводчиком
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на немецкий
носителем языка
€0.11/слово
~€30/страница

Заверим перевод заключения со скидкой, если документов несколько

Медицинское заключение можно заверить нотариально или печатью бюро. Если у вас несколько документов, заверение будет дешевле.

Тип заверения Стоимость за документ
Нотариальное заверение перевода в Сочи
800
600со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Сочи
100
50со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Сочи
50
25со скидкой

Дополнительные услуги:

  • Снятие нотариальной копии в Сочи — 130 ₽/страница
  • Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
    50 ₽/документ до 10 страниц
    100 ₽/документ на 11-20 страниц
    150 ₽/документ на 21-30 страниц
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам нужно заверить печатью бюро 3 документа, электронная версия заверения будет стоить 50 + 25 + 25, то есть 100 рублей всего.

К сожалению, на данный момент у нас нет примера перевода нотариально заверенного медицинского заключения. Поэтому покажем образец перевода только с печатью бюро.

Как будет выглядеть перевод медицинского заключения с печатью бюро

Оформили перевод заключения близко к оригиналу: сохранили расположение текста и его деление на абзацы, выделение важных фраз жирным. При заверении печатью бюро также:

  1. Указали, с какого языка и на какой выполнен перевод.
  2. Поставили печать бюро на каждой странице согласно требованиям учреждения, запрашивающего перевод.
  3. Указали конец перевода и данные компании.
  4. Поставили печать и подпись генерального директора на последнем листе.
Оригинал медицинского заключения на немецком
Оригинал мед заключения на немецком
Перевод медицинского заключения с немецкого на русский (страница 1)
перевод медицинского заключения с немецкого языка на русский, заверенное печатью бюро, стр 1
Перевод медицинского заключения с немецкого на русский (страница 2)
перевод медицинского заключения с немецкого языка на русский, заверенное печатью бюро, стр 2

Перевод медицинского заключения — сроки

Срок выполнения перевода медицинского заключения зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:

  • загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
  • тематика документа: на сложную тематику (например, медицинскую) может понадобиться больше времени;
  • сложность оформления: если нужно оформить перевод один в один с оригиналом, потребуется больше времени;
  • дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа* Срок выполнения перевода
до 10 страниц 1-2 рабочих дня
от 10 страниц и более от 3-х рабочих дней
*если на одной странице не более 200-250 слов
Кстати! Если предложенные сроки вам не подходят, в некоторых случаях можем предложить срочный перевод за дополнительную плату.

Чтобы узнать точный срок перевода медицинского заключения, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.

Отправить на оценку

Не просто переводчик, а специалист медицинской сферы

Для перевода медицинских заключений недостаточно просто знать язык, нужно отлично владеть терминологией, в том числе узкоспециализированной, и иметь отличные навыки работы с медицинским текстом. Поэтому наши переводчики являются не только специалистами по работе с медицинскими документами, но и дополнительно к лингвистическому, как правило, имеют также медицинское образование. А для того, чтобы быть полностью уверенными в отличном качестве перевода, в особо сложных случаях мы даже связываемся с врачом или клиникой, предоставившими документ.

Перевод медицинских заключений — тот случай, когда мы не используем штатных редакторов для проверки. В заключениях встречаются не используемые широко сокращения, а также лексика, которая имеет точные эквиваленты в другом языке. Для такого текста мы назначаем специалистов медицинской сферы, которые в совсем сложных случаях связываются напрямую с организациями или врачами, выдавшими заключение, и задают вопросы по тексту. Кстати, врачи всегда идут навстречу.
автора цитаты Наталья Анкудинова - фото
Наталья Анкудинова
менеджер, редактор

Ни одна деталь не останется без нашего внимания

Перевод медицинских заключений составляет значительную сложность не только из-за тематики как таковой, но и наличия сложных для перевода фрагментов рукописного текста, различных сокращений и аббревиатур.

Точный перевод аббревиатур и сокращений

В работе над переводом медицинских заключений наши специалисты обращают особое внимание на детали:

  • аббревиатуры;
  • названия лекарственных средств;
  • дозировки;
  • печати и штампы медицинских учреждений.

Гарантировать 100% точность перевода мы можем благодаря тому, что наши переводчики перепроверяют все данные не только по специальным словарям и справочникам, но и международным онлайн базам.

Аббревиатуры в оригинале на русском языке
Перевод аббревиатур в медицинском заключении
Перевод этих же аббревиатур на английский язык
Перевод аббревиатур в медицинском заключении на английский

«Расшифруем» почерк врача, даже трудночитаемый

Рукописный текст в медицинских заключениях встречается очень часто. Бывает, что разобрать почерк врача крайне трудно, но, обработав огромное количество заключений, мы набили руку и можем «распознать» большую часть информации, включая самую важную. Как, например, на документе справа.

Пример рукописного текста на оригинале медицинского заключения
Перевод рукописного текста в медицинском заключении
Текст распознан и переведен на английский
Перевод рукописного текста в медицинском заключении на английский

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод медицинского заключения

А вы справитесь с нашей терминологией?

Мы назначим переводчика в соответствии с тематикой вашего документа. Если текст содержит медицинскую терминологию, работать с документом будет разбирающийся в ней переводчик. Также поступаем с юридическими, финансовыми и другими документами.

Если терминология узкоспециализированная, вы можете прислать сопроводительные документы, на которые мы будем опираться при переводе. Также вы можете заказать услугу составления глоссария. Мы подготовим перевод основных терминов и согласуем их с вами до начала работы.

Насколько быстро вы переводите?

Сроки выполнения перевода зависят от многих факторов: типа текста, языка, тематики, сложности, оформления документа и так далее. Лучше всего, если над переводом работает 1 переводчик, но тогда скорость перевода обычно не превышает 2000 слов в день.

Если по условиям заказа работу переводчика проверяет редактор, он может обработать до 5 000 слов в рабочий день.

Если перевод срочный или необходимо перевести сразу несколько документов, мы формируем команду переводчиков и можем значительно ускорить перевод без потери качества за счет использования переводческих технологий и грамотной работы редактора.

Мне нужно перевести всего несколько страниц документа. Возможно ли это?

Да, мы можем перевести только нужные страницы.

Если вы заказываете перевод с заверением, есть два ограничения:

  • Если перевод нотариальный, нужно обязательно приложить и перевести ту страницу, которая содержит основные сведения о документе или его владельце: название документа, дату выдачи и ФИО/компанию.
  • Если делаем выборочный перевод, но сшиваем его со всеми страницами оригинала (а не только с теми, которые были переведены), в переводе должно быть указано, что он частичный. Номера переведенных страниц отметим.

Какие именно страницы выбрать для перевода, рекомендуем уточнить у принимающего учреждения.

Задать вопрос нам или посмотреть все вопросы и ответы

Последние выполненные переводы

10.11.2025
Казахский → Русский2750 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: печатью бюро
08.11.2025
Азербайджанский → Русский2000 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: нотариальное
06.11.2025
Узбекский → Русский750 слов
Доставка по адресу в Сочи
Заверение: нотариальное
06.11.2025
Таджикский → Русский1750 слов
Доставка по адресу в Сочи
Заверение: нотариальное
03.11.2025
Грузинский → Русский750 слов
Получение в офисе в Сочи
Перевод без заверения
03.11.2025
Узбекский → Русский1000 слов
Доставка по адресу в Сочи
Заверение: нотариальное
02.11.2025
Грузинский → Русский7000 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: печатью бюро
30.10.2025
Узбекский → Русский3000 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: печатью бюро
28.10.2025
Армянский → Русский500 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: нотариальное
21.10.2025
Узбекский → Русский1500 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: печатью бюро
20.10.2025
Армянский → Русский5750 слов
Доставка по адресу в Сочи
Заверение: нотариальное
19.10.2025
Таджикский → Русский4750 слов
Доставка по адресу в Сочи
Заверение: нотариальное
15.10.2025
Группа документов: Медицинские документы
Узбекский → Русский15250 слов
Доставка по адресу в Сочи
Перевод без заверения
14.10.2025
Белорусский → Русский3500 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: печатью бюро
12.10.2025
Белорусский → Русский3500 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: нотариальное
12.10.2025
Группа документов: Медицинские документы
Русский → Итальянский14500 слов
Доставка по адресу в Сочи
Перевод без заверения
11.10.2025
Узбекский → Русский6000 слов
Доставка по адресу в Сочи
Заверение: печатью бюро
10.10.2025
Молдавский → Русский3000 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: нотариальное
10.10.2025
Грузинский → Русский1500 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: нотариальное
09.10.2025
Молдавский → Русский1250 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: печатью бюро
09.10.2025
Азербайджанский → Русский3500 слов
Доставка по адресу в Сочи
Заверение: нотариальное
08.10.2025
Белорусский → Русский4000 слов
Доставка по адресу в Сочи
Перевод без заверения
08.10.2025
Украинский → Русский500 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: нотариальное
07.10.2025
Группа документов: Медицинские документы
Русский → Молдавский11250 слов
Получение в офисе в Сочи
Заверение: печатью бюро
04.10.2025
Группа документов: Медицинские документы
Русский → Немецкий16250 слов
Доставка по адресу в Сочи
Заверение: нотариальное

Точная стоимость — сразу!

Отвечаем на запросы в течение 1 часа и сразу сообщаем точную стоимость, которая не изменится.

Все цены на перевод Скидка на повторы

Удобные способы оплаты

Физическим лицам:

  • картой на сайте
  • сбербанк-онлайн
  • электронные кошельки
  • USDT, Bitcoin
  • наличные

Юридическим лицам:

  • безналичный расчет
  • отсрочка платежа
  • договор и оплата раз в месяц

Онлайн, офис в Сочи или доставка

Перевод можно заказать и получить онлайн. Но если нужно привезти оригинал документа или проконсультироваться лично, ждем вас в офисе.

Есть доставка (СДЭК и Dostavista)

Как проехать Доставка перевода

Гарантия качества

Умеем нести ответственность за переводы. Что-то не понравилось? Обязательно сообщите — разберемся в ситуации.

Бесплатно исправим, если ошиблись. Внесем ваши корректировки в итоговый текст перевода для заверения, если это не противоречит закону.

Что мы делаем, если перевод не понравился
Итак, вам нужен перевод. Что делать дальше?

Оставьте запрос, заполнив нашу небольшую форму. Ответим максимально быстро.