Да, если перевод не требуется подшивать к оригиналам или к нотариально заверенным копиям оригиналов (уточните об этом в учреждении, запрашивающем перевод). Если что-то из этого требуется, нам понадобятся исходники (но если заказ срочный, можно сначала отправить нам сканы для перевода, а позднее подвезти оригиналы в офис). Также желательно подготовить сканы хорошего качества, в высоком разрешении, без посторонних предметов и пальцев в кадре. Так документ будет выглядеть презентабельнее и не смутит принимающую сторону.
Перевод справки о несудимости займет не более 1 дня. Если перевод входит в перечень документов для визы, его достаточно заверить печатью бюро переводов, реже — нотариально, а можно и не заверять вовсе. Сообщите нужные требования к переводу — сделаем как полагается. Справки с подтвержденной судимостью тоже переведем. Если необходимо, можем помочь получить справку о несудимости в сжатые сроки.
Сколько стоит перевод
Стоимость перевода зафиксирована, так как текст справки о несудимости стандартизирован, да и самого текста немного. Аналогичные иностранные справки рассчитываются по количеству слов.
Справка о несудимости
Иностранный язык | перевод с русского | перевод на русский |
Азербайджанский | 800 ₽ | по количеству слов (3.132 ₽/слово) |
Албанский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.045 ₽/слово) |
Английский | 500 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Арабский | 1200 ₽ | по количеству слов (4.785 ₽/слово) |
Армянский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Белорусский | 700 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Бенгальский | 1400 ₽ | по количеству слов (5.2 ₽/слово) |
Болгарский | 700 ₽ | по количеству слов (2.61 ₽/слово) |
Боснийский | 800 ₽ | по количеству слов (2.871 ₽/слово) |
Венгерский | 1600 ₽ | по количеству слов (4.35 ₽/слово) |
Вьетнамский | 1400 ₽ | по количеству слов (5.5 ₽/слово) |
Греческий | 1500 ₽ | по количеству слов (5.88 ₽/слово) |
Грузинский | 900 ₽ | 800 ₽ |
Дари | 1800 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Датский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.741 ₽/слово) |
Иврит | 1300 ₽ | по количеству слов (7.308 ₽/слово) |
Индонезийский | 1700 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Исландский | 4800 ₽ | по количеству слов (13.05 ₽/слово) |
Испанский | 700 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Итальянский | 700 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Казахский | 700 ₽ | по количеству слов (2.958 ₽/слово) |
Киргизский | 700 ₽ | по количеству слов (2.784 ₽/слово) |
Китайский | 1000 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Корейский | 1300 ₽ | по количеству слов (4.176 ₽/слово) |
Кхмерский | 2000 ₽ | по количеству слов (6 ₽/слово) |
Латышский | 900 ₽ | 800 ₽ |
Литовский | 900 ₽ | по количеству слов (3.132 ₽/слово) |
Македонский | 800 ₽ | по количеству слов (3.393 ₽/слово) |
Малайский | 1700 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Маратхи | 3500 ₽ | по количеству слов (14 ₽/слово) |
Молдавский | 900 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Монгольский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.915 ₽/слово) |
Немецкий | 700 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Нидерландский | 800 ₽ | по количеству слов (3.219 ₽/слово) |
Норвежский | 1100 ₽ | по количеству слов (5.4 ₽/слово) |
Персидский | 1500 ₽ | по количеству слов (5.655 ₽/слово) |
Польский | 900 ₽ | по количеству слов (3.219 ₽/слово) |
Португальский | 900 ₽ | по количеству слов (4.2 ₽/слово) |
Пушту | 1800 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Румынский | 900 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Сербский | 800 ₽ | по количеству слов (3.132 ₽/слово) |
Словацкий | 1000 ₽ | по количеству слов (3.306 ₽/слово) |
Словенский | 800 ₽ | по количеству слов (2.958 ₽/слово) |
Таджикский | 800 ₽ | по количеству слов (2.784 ₽/слово) |
Тайский | 1700 ₽ | по количеству слов (5.9 ₽/слово) |
Турецкий | 900 ₽ | по количеству слов (3.741 ₽/слово) |
Туркменский | 900 ₽ | по количеству слов (3.48 ₽/слово) |
Узбекский | 800 ₽ | по количеству слов (2.784 ₽/слово) |
Украинский | 700 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Урду | 1800 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Финский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.66 ₽/слово) |
Французский | 700 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Хинди | 1800 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Хорватский | 800 ₽ | по количеству слов (2.871 ₽/слово) |
Черногорский | 800 ₽ | по количеству слов (2.784 ₽/слово) |
Чешский | 900 ₽ | по количеству слов (3.8 ₽/слово) |
Шведский | 900 ₽ | по количеству слов (3.48 ₽/слово) |
Эстонский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.608 ₽/слово) |
Японский | 1200 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Перевод справки о несудимости — сроки
При обычной загрузке бюро перевод справки о несудимости займет 1-2 рабочих дня.
В большинстве случаев вы получите перевод на следующий рабочий день, даже если нужны услуги заверения. Более долгий срок назначаем только в случаях повышенного спроса. Если нужно быстрее, предложим срочный перевод по повышенному тарифу.

Чтобы узнать точный срок перевода справки о несудимости, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.
Отправить на оценкуПри необходимости заверим переведенную справку о несудимости
Если вам требуется заверить перевод справки о несудимости, можем предложить два вида заверения: нотариальное или печатью бюро.
Срок выполнения обычно не превышает 1 день. При заверении нескольких документов будет скидка.
Тип заверения | Стоимость за документ | |
---|---|---|
Нотариальное заверение перевода в Санкт-Петербурге |
1300 ₽
1000 ₽ со скидкой
|
|
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
живая подпись и печать
|
100 ₽
50 ₽ со скидкой
|
|
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
факсимильные печать и подпись
|
50 ₽
25 ₽ со скидкой
|
Стоимость дополнительных к заверению услуг
Помимо сопутствующих услуг к заверению, также оказываем помощь в прохождении процедур, направленных на признание документов (если этого требует принимающая документы сторона). Подробнее об услугах:
Также оказываем помощь в срочном получении справки о несудимости.
Тип услуги | Стоимость |
---|---|
Снятие нотариальной копии в Москве |
130 ₽/страница
|
Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода |
50 ₽/документ до 10 страниц
100 ₽/документ на 11-20 страниц
150 ₽/документ на 21-30 страниц
|
Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод справки о несудимости
Разместим блоки так же, как в оригинале, перенесем в перевод оригинальное начертание шрифта. При нотариальном заверении выполним следующие действия:
- Cошьем ксерокопию справки о несудимости и перевод, если это прописано в требованиях учреждения, запрашивающего документы.
- Укажем, с какого языка и на какой выполнен перевод. В данном примере надпись сделана на двух языках: языке оригинала (русском) и языке перевода (немецком).
- Укажем конец перевода.


- Зарегистрированный в реестре нотариуса переводчик распишется.
- Нотариус оставит заверительную надпись, распишется и поставит печати в двух местах.


Как будет выглядеть перевод справки о несудимости с печатью бюро
Оформим перевод, сохранив оригинальную структуру документа. Если нужно заверить печатью бюро, сделаем это в несколько шагов:
- Укажем языки перевода в начале.
- Укажем конец перевода.
- Поставим печать бюро переводов на каждой странице (как на этом примере) или какой-то одной. Это зависит от требований принимающей стороны.
- В конце оставим данные переводческой компании, генеральный директор распишется.



Расшифруем сокращения и аббревиатуры
В справке о несудимости много аббревиатур. Если какие-то из них важны для понимания контекста, переводчик их расшифрует и даст пояснения.


Переведем содержание печатей и штампов
Печать (или штамп) содержит текст, его мы распознаем и переводим.
Конкретно на справке о несудимости стоит печать Главного Управления МВД, которая подтверждает достоверность информации. Ее текст обязательно переводится на иностранный язык. В электронном варианте документа ее заменяет штамп, его тоже переведем.


Часто задаваемые вопросы, тема — перевод справки о несудимости
Да, мы предлагаем несколько способов удаленной оплаты:
- Банковской картой (оплата на карту через специальную онлайн-форму, переводом на карту Сбербанк).
- Посредством электронной платежной системы ЮMoney (Яндекс.деньги).
- Криптовалютой (USDT).
- Для юридических лиц доступен перевод на расчетный счет.
Минимальный заказ на устный перевод – 4 часа (в редких случаях – 1-2 часа). Подробнее об устном переводе
Минимальный заказ на письменный перевод документов — 250 слов, но не менее 1000 рублей за весь заказ (без учета стоимости заверения и доставки, если они требуются). Подробнее о переводе документов
Но есть ограничение на языковую пару: одна пара = 250 слов. Например, стоимость перевода одного и того же документа объемом менее 250 слов сразу на три разных языка будет рассчитана так: три раза по 250*стоимость перевода одного слова на выбранный язык.
Ограничения на минимальный заказ по переводу видеороликов обозначили на отдельной странице