Возможность срочного перевода зависит от загрузки редакторов и переводчиков бюро на момент вашего запроса. Мы планируем загрузку на несколько дней вперед, поэтому иногда приходится жертвовать сроками ради качества. Если загрузка не самая плотная и мы уверены, что сможем хорошо перевести ваш документ в отведенный срок, с удовольствием возьмем заказ.
Переведём банковскую справку за 1-2 дня. Суммы, даты, имена перепроверим и согласуем с вами. Перевод оформим по требованиям принимающей стороны. С заверением тоже проблем нет: можно выбрать нотариальное или печатью бюро.
Сколько стоит перевод
Справки из банка содержат примерно одинаковое количество текста, поэтому стоимость перевода на иностранные языки зафиксирована. Аналогичные иностранные справки рассчитываем по количеству слов.
Справка из банка
Иностранный язык | перевод с русского | перевод на русский |
Азербайджанский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.888 ₽/слово) |
Албанский | 1200 ₽ | по количеству слов (3.78 ₽/слово) |
Английский | 800 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Арабский | 1400 ₽ | по количеству слов (5.94 ₽/слово) |
Армянский | 1300 ₽ | по количеству слов (3.52 ₽/слово) |
Белорусский | 800 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Бенгальский | 1700 ₽ | по количеству слов (5.2 ₽/слово) |
Болгарский | 800 ₽ | по количеству слов (3.24 ₽/слово) |
Боснийский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.564 ₽/слово) |
Венгерский | 2000 ₽ | по количеству слов (5.4 ₽/слово) |
Вьетнамский | 1700 ₽ | по количеству слов (5.5 ₽/слово) |
Греческий | 1600 ₽ | по количеству слов (6.048 ₽/слово) |
Грузинский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.52 ₽/слово) |
Дари | 2100 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Датский | 1400 ₽ | по количеству слов (4.644 ₽/слово) |
Иврит | 1600 ₽ | по количеству слов (9.072 ₽/слово) |
Индонезийский | 2000 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Исландский | 5900 ₽ | по количеству слов (16.2 ₽/слово) |
Испанский | 900 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Итальянский | 900 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Казахский | 900 ₽ | по количеству слов (3.672 ₽/слово) |
Киргизский | 900 ₽ | по количеству слов (3.456 ₽/слово) |
Китайский | 1300 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Корейский | 1600 ₽ | по количеству слов (5.184 ₽/слово) |
Кхмерский | 2400 ₽ | по количеству слов (6 ₽/слово) |
Латышский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.888 ₽/слово) |
Литовский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.888 ₽/слово) |
Македонский | 1100 ₽ | по количеству слов (4.212 ₽/слово) |
Малайский | 2000 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Маратхи | 4200 ₽ | по количеству слов (14 ₽/слово) |
Молдавский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Монгольский | 1400 ₽ | по количеству слов (4.86 ₽/слово) |
Немецкий | 1000 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Нидерландский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.996 ₽/слово) |
Норвежский | 1500 ₽ | по количеству слов (5.832 ₽/слово) |
Персидский | 1900 ₽ | по количеству слов (7.02 ₽/слово) |
Польский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.996 ₽/слово) |
Португальский | 1100 ₽ | по количеству слов (4.2 ₽/слово) |
Пушту | 2100 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Румынский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Сербский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.888 ₽/слово) |
Словацкий | 1200 ₽ | по количеству слов (4.104 ₽/слово) |
Словенский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.672 ₽/слово) |
Таджикский | 900 ₽ | по количеству слов (3.456 ₽/слово) |
Тайский | 2000 ₽ | по количеству слов (5.9 ₽/слово) |
Турецкий | 1200 ₽ | по количеству слов (4.644 ₽/слово) |
Туркменский | 1100 ₽ | по количеству слов (4.32 ₽/слово) |
Узбекский | 900 ₽ | по количеству слов (3.456 ₽/слово) |
Украинский | 800 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Урду | 2100 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Финский | 1200 ₽ | по количеству слов (3.66 ₽/слово) |
Французский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Хинди | 2100 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Хорватский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.564 ₽/слово) |
Черногорский | 1000 ₽ | по количеству слов (3.456 ₽/слово) |
Чешский | 1100 ₽ | по количеству слов (3.8 ₽/слово) |
Шведский | 1100 ₽ | по количеству слов (4.32 ₽/слово) |
Эстонский | 1200 ₽ | по количеству слов (3.608 ₽/слово) |
Японский | 1400 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Перевод справки из банка — сроки
Срок выполнения перевода справки из банка зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:
- загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
- тематика документа: на сложную тематику (например, медицинскую) может понадобиться больше времени;
- сложность оформления: если нужно оформить перевод один в один с оригиналом, потребуется больше времени;
- дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа* | Срок выполнения перевода |
---|---|
до 10 страниц | 1-2 рабочих дня |
от 10 страниц и более | от 3-х рабочих дней |
Чтобы узнать точный срок перевода справки из банка, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.
Отправить на оценкуПеревод справки в составе пакета документов заверим со скидкой
Справка из банка часто входит в состав пакета документов. Одновременное заверение двух документов и более идет со скидкой.
Тип заверения | Стоимость за документ |
---|---|
Нотариальное заверение перевода в Сочи |
800 ₽
600 ₽ со скидкой
|
Заверение перевода печатью бюро в Сочи
живая подпись и печать
|
100 ₽
50 ₽ со скидкой
|
Заверение перевода печатью бюро в Сочи
факсимильные печать и подпись
|
50 ₽
25 ₽ со скидкой
|
Дополнительные услуги:
- Снятие нотариальной копии в Сочи — 130 ₽/страница
- Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
— 50 ₽/документ до 10 страниц
— 100 ₽/документ на 11-20 страниц
— 150 ₽/документ на 21-30 страниц
Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод справки из банка
Во-первых, оформим перевод похожим на исходный документ образом. Во-вторых, подготовим к нотариальному заверению. Вот что конкретно сделаем в этом случае:
- Копию справки сошьем с переводом, если этого требует принимающая документы сторона.
- На первой странице перевода сверху укажем, с какого и на какой язык выполнен перевод.
- Укажем конец перевода.


- После перевода добавим специальную заверительную надпись (переводчик берет на себя ответственность за качество перевода).
- На последней странице нотариус подтвердит подлинность подписи переводчика.
- Нотариус поставит печати и подписи.


Точным данным — максимум внимания
Так как текст банковской справки однотипный и редко отличается в разных банках, на первый план выходит перенос точных данных. Чтобы исключить опечатки и неточности, работу переводчика проверит корректор. Уделим повышенное внимание следующему:
- названию банка (укажем название банка по его официальному сайту, если у сайта есть версия на иностранном языке);
- банковским реквизитам;
- написанию имени владельца счета, которое на языке перевода, как правило, должно совпадать с написанием в загранпаспорте, хотя можем использовать и ваш вариант;
- численной информации: датам, суммам, кодам и так далее.
Можете ознакомиться с тем, на что мы обращаем внимание при проверке документов.
Хорошим подтверждением того, что даже в переводе справки из банка могут крыться нюансы, будет тот факт, что в Германии существуют 2 вида идентификационных кодов для банков (БИК) – международный (BIC) и внутренний (BLZ). Если перепутать, перевод будет содержать смысловую ошибку. Или, например, в разных странах принято по-разному указывать дату: мы ее указываем в формате "день-месяц-год", а американцы сначала указывают месяц, то есть получается "месяц-день-год". Чтобы избежать разночтений, мы указываем месяц прописью.

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод справки из банка
Минимальный заказ на устный перевод – 4 часа (в редких случаях – 1-2 часа). Подробнее об устном переводе
Минимальный заказ на письменный перевод документов — 250 слов, но не менее 1000 рублей за весь заказ (без учета стоимости заверения и доставки, если они требуются). Подробнее о переводе документов
Но есть ограничение на языковую пару: одна пара = 250 слов. Например, стоимость перевода одного и того же документа объемом менее 250 слов сразу на три разных языка будет рассчитана так: три раза по 250*стоимость перевода одного слова на выбранный язык.
Ограничения на минимальный заказ по переводу видеороликов обозначили на отдельной странице
Эту информацию лучше узнать в учреждении, куда вы собираетесь подавать перевод. Обычно вид заверения указан в требованиях к переводу. Если ничего не указано, перевод можно не заверять или заверить печатью бюро (если хотите подстраховаться).
Для более весомой подстраховки можно сделать все по максимуму: нотариальный перевод, сшитый с нотариальной копией оригинала. Но чтобы избежать лишних процедур и дополнительных затрат, рекомендуем все же получить точный ответ на вопрос о заверении у принимающей стороны.