Перевод прайс-листа будет выполнен быстро и с учетом требований принимающей стороны (например, таможни). Текст шаблонный, поэтому все внимание будет цифрам, датам, адресам, а также оформлению под заверение.
Чаще всего прайс-лист умещается на 1 листе и переводится по фиксированной стоимости. Если же он оформлен на нескольких страницах (например, много артикулов или дополнительно описываются особенности оформления заказа), рассчитаем по количеству слов.
Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 ₽. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.
Прайс-лист на 1 странице
Иностранный язык
перевод с русского
перевод на русский
Азербайджанский
1100 ₽
1100 ₽
Албанский
1300 ₽
1000 ₽
Английский
800 ₽
800 ₽
Арабский
1600 ₽
1700 ₽
Армянский
1200 ₽
1000 ₽
Белорусский
900 ₽
900 ₽
Бенгальский
1400 ₽
1300 ₽
Болгарский
900 ₽
900 ₽
Боснийский
1100 ₽
1000 ₽
Венгерский
2300 ₽
1500 ₽
Вьетнамский
1400 ₽
1400 ₽
Греческий
1700 ₽
1700 ₽
Грузинский
1000 ₽
1000 ₽
Дари
1800 ₽
1600 ₽
Датский
1500 ₽
1300 ₽
Иврит
1800 ₽
2500 ₽
Индонезийский
1700 ₽
1600 ₽
Исландский
6600 ₽
4500 ₽
Испанский
1100 ₽
1100 ₽
Итальянский
1100 ₽
1100 ₽
Казахский
1000 ₽
1000 ₽
Киргизский
1000 ₽
1000 ₽
Китайский
1500 ₽
1400 ₽
Корейский
1800 ₽
1400 ₽
Кхмерский
2000 ₽
1500 ₽
Латышский
1200 ₽
1100 ₽
Литовский
1300 ₽
1100 ₽
Македонский
1200 ₽
1200 ₽
Малайский
1700 ₽
1600 ₽
Маратхи
3500 ₽
3500 ₽
Молдавский
1000 ₽
900 ₽
Монгольский
1500 ₽
1400 ₽
Немецкий
1000 ₽
1000 ₽
Нидерландский
1100 ₽
1100 ₽
Норвежский
1600 ₽
1600 ₽
Персидский
2100 ₽
2000 ₽
Польский
1300 ₽
1100 ₽
Португальский
1400 ₽
1300 ₽
Пушту
1800 ₽
1600 ₽
Румынский
1000 ₽
900 ₽
Сербский
1100 ₽
1100 ₽
Словацкий
1400 ₽
1100 ₽
Словенский
1200 ₽
1000 ₽
Таджикский
1100 ₽
1000 ₽
Тайский
1700 ₽
1500 ₽
Турецкий
1300 ₽
1300 ₽
Туркменский
1200 ₽
1200 ₽
Узбекский
1100 ₽
1000 ₽
Украинский
900 ₽
900 ₽
Урду
1800 ₽
1600 ₽
Финский
1200 ₽
1100 ₽
Французский
1000 ₽
1000 ₽
Хинди
1800 ₽
1600 ₽
Хорватский
1100 ₽
1000 ₽
Черногорский
1100 ₽
1000 ₽
Чешский
1400 ₽
1100 ₽
Шведский
1300 ₽
1200 ₽
Эстонский
1200 ₽
1000 ₽
Японский
1200 ₽
1100 ₽
Перевод прайс-листа — сроки
Срок выполнения перевода прайс-листа зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:
загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
тематика документа: на сложную тематику (например, медицинскую) может понадобиться больше времени;
сложность оформления: если нужно оформить перевод один в один с оригиналом, потребуется больше времени;
Заверим перевод нескольких прайс-листов со скидкой
Обычно таможенные органы запрашивают перевод прайс-листа, заверенный печатью бюро переводов. Если у вас несколько прайс-листов, заверим со скидкой. Также перевод можно заверить нотариально.
Тип заверения
Стоимость за документ
Нотариальное заверение перевода в Сочи
800 ₽
600 ₽ со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Сочи
живая подпись и печать
100 ₽
50 ₽ со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Сочи
факсимильные печать и подпись
50 ₽
25 ₽ со скидкой
Дополнительные услуги:
Снятие нотариальной копии в Сочи — 130 ₽/страница
Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
— 50 ₽/документ до 10 страниц
— 100 ₽/документ на 11-20 страниц
— 150 ₽/документ на 21-30 страниц
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам нужно заверить печатью бюро 3 документа, электронная версия заверения будет стоить 50 + 25 + 25, то есть 100 рублей всего.
К сожалению, пример нотариально заверенного перевода прайс-листа пока не готов. Поэтому покажем прайс-лист, заверенный только печатью бюро.
Как будет выглядеть перевод прайс-листа с печатью бюро
Перевод прайс-листа оформляется близко к оригиналу: сохраняются таблицы, выделения текста, подчеркивания и другие элементы форматирования. Заверение перевода печатью бюро проходит в два этапа:
Указываются языки перевода в начале.
Указывается конец перевода, ставится печать и подпись генерального директора.
Оригинал прайс-листа
Перевод прайс-листа с английского и вьетнамского языков на русский
Согласуем основную информацию
Правильно укажем наименования товаров и соответствующие им цены. При необходимости согласуем с вами.
Мы предупредим о возможных расхождениях в названиях и вышлем перевод на согласование, чтобы вы могли внести необходимые правки. Вы также можете прислать сопутствующие документы, и мы самостоятельно сверим артикулы. При указании стоимости уделим внимание не только корректному набору чисел, но и формату их записи.
Прайс-лист содержит стоимость товара, поэтому одной из моих задач является соблюдение правил записи числительных в языке перевода. Так, например, если в английском прайс-листе сумма указывается в формате "USD 1,231.00", при переводе на русский будет правильным записать ее в формате "1 231,00 долларов США" или перенести USD в конец.
Сохраним ваши пожелания по терминологии и наименованию товаров для последующих заказов. Это не только повысит качество перевода, но и позволит переводить быстрее.
У нас достаточно много постоянных клиентов с однотипными документами, включая прайс-листы. Конечно, каждый раз переводить их с чистого листа было бы глупо. Поэтому мы создаем отдельный глоссарий для каждого клиента, утверждаем с ним повторяющуюся и наиболее важную терминологию, включая правильные написания названий компаний, товаров. С таким подходом каждый последующий перевод получается выполнить гораздо быстрее без каких-либо надбавок за срочность.
Часто задаваемые вопросы, тема — перевод прайс-листа
Можно ли оплатить заказ от юрлица?
Да, юридическим лицам выставляем счет (без НДС, так как работаем по УСН — упрощенной системе налогооблажения). По окончании работ предоставляем акт.
Для формирования счета понадобятся реквизиты вашей компании в редактируемом виде. А для быстрого подтверждения заказа — копия платежного поручения.
Мне нужно оформить документы так, как требует консульство/университет/таможня. Сможете помочь?
Да. Если вам сообщили требования к переводу, просто перешлите их вместе с документами. Если конкретных требований нет, мы оформим так, как обычно это делаем для других клиентов в подобных ситуациях.
Минимальный заказ на письменный перевод документов — 250 слов, но не менее 1000 рублей за весь заказ (без учета стоимости заверения и доставки, если они требуются). Подробнее о переводе документов
Кстати! Необязательно, чтобы 250 слов было в одном документе. Если у вас несколько документов одной тематики, то можем суммировать слова. К примеру, в одном документе 200 слов, в другом — 50 слов; всего 250 слов. Но есть ограничение на языковую пару: одна пара = 250 слов. Например, стоимость перевода одного и того же документа объемом менее 250 слов сразу на три разных языка будет рассчитана так: три раза по 250*стоимость перевода одного слова на выбранный язык.
Ограничения на минимальный заказ по переводу видеороликов обозначили на отдельной странице